For
our build-a-tool project, we decided to construct a full-text archive of this
week’s articles, but to add nuance to the task at hand, we also decided to
hyperlink key terms throughout the readings to illuminate the fluidity with
which terms are used within this scholarly discussion of gene at large. A tour
of our proposed tool starts with the homepage, on which viewers would see a
word cloud of all of our key terms: ecology,
social constructivism, genre, consensus, dissensus, authority, power,
collaboration, abnormal discourse, exigence, conversation, technique, etc. Below
the word cloud would be a search bar, which would also allow visitors the
freedom to search based on author, subject, title, or publication date. We
included this as an option because we feel that it would be essential if a
researcher wanted to trace historical or theoretical turns in the field. So
there are two points of entry into the archive from the home page: through the
search bar or through the word cloud terms. If a researcher clicked on a term
within the word cloud, he or she would then be redirected to that term’s
placement within specific articles located in the archive. Once the researcher
has the archived article on his or her screen, she then has the option of
hovering over the blue, hyperlinked term, which would display the term’s
guiding definition as it is employed within that article, and as it could
generally be interpreted for that article’s argument. If the viewer chooses to
click on the hyperlinked word within the article, rather than just hover over
it, she is taken down yet another rabbit hole. She will be redirected to a page
listing all the possible ways of defining the term across the various readings
from this week.
We
recognized from the outset that there was perhaps a limitation in the act of
singularly defining a term as it is used within one article. The act of
definition could imply a “closing off” of other potential meanings, and as
we’ve witnessed across this week’s readings, particular theorists don’t
necessarily define the term “genre” in a way that represents a conceptually
closed or limited reading. For example, Miller’s explication of genre as a
social act is perhaps the most expansive and allows room for other definitions
to be subsumed within it. She writes, “If we understand genres as typified
rhetorical actions based in recurrent situations, we must conclude that members
of a genre are discourses that are complete, in the sense that they are
circumscribed by a relatively complete shift in rhetorical situation” (159).
However, throughout the course of the article, we also see genre operating as a
classification system, and in more implicit ways, such as an ideology or a
discourse system. Therefore, we recognize the potential limitations in deriving
one seemingly static definition for each term, and also the risk we would be
taking in ascribing implicit meanings to terms. To put it another way, it would
be difficult to prevent subjectivity from infiltrating the defining process.
The
rationale for defining terms within the text is that it creates, collectively,
a dispersed glossary that allows the terms to be located both within their
theoretical/ textual content, but also individualized within their own
conceptual space, as you hover over them. We attempt to stymy this act of
“closing off” meaning by having each hyperlinked term link to a page that
features all of the definitions of a term that could be derived across this
week’s readings. Devitt writes that formal views of genre make it into a
“normalizing and static concept, a set of forms that constrain the individual;
genuine writers can distinguish themselves only by breaking out of those
generic constraints […]” (574). So we recognize that by cataloguing the term,
we might also be imposing constraints on its meaning, but we still think that
it would be useful for researchers to have these definitions floating within
the text, at their disposable as they are making sense of the text they are
reading. In this way, we create an intertext that threads the readings together.
In many cases, we think that these definitions would yield more similarities
than differences from our readings. For instance, defining the term “genre” as
a social act in Miller doesn’t necessarily mean separating it from
Berkenkotter’s definition of genres as “inherently dynamic rhetorical
structures that can be manipulated according to the conditions of use,” at the
same time that they are “best conceptualized as a form of situated cognition
embedded in disciplinary activities” (477). The focus on cognition obviously
nuances Miller’s definition, but we also can see Miller’s social constructivist
definition of genre at work as well. Berkenkotter even explicitly draws on
Miller, as well as many of the theorists mentioned throughout the readings this
week: Bakhtin and Bitzer, for example. So in a way, there is already an
existent intertexual conversation being generated by this particular
arrangement of texts; however, defining our terms further enriches that
intertext by allowing the viewer of our archive to note more readily the
parallels and divergences among each term’s definition set.
We
see this archive as a network of meaning. The terms are never intended to be
read only singularly, but rather, we invite viewers to view the terms in
isolation only to better understand the larger meaning created through the
intertext. A potential hazard of our site is its complexity. It is in every
sense a multi-layered tool in which researchers could get lost if they weren’t
navigating smartly. However, these terms themselves are similarly multi-layered,
and so we see our tool as a metaphor representative of these “layers” of
context.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.